RESPUESTA RÁPIDA
"Amar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to love", y "querer" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to want". Aprende más sobre la diferencia entre "amar" y "querer" a continuación.
amar( ah - mahr
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (querer mucho)
a. to love
Yo te amo, Ana, y quiero pasar el resto de mi vida contigo.I love you, Ana, and I want to spend the rest of my life with you.
Pablo ama a su esposa con todo su ser.Pablo loves his wife with all his heart.
amarse
Un verbo recíproco es un verbo que indica que dos sujetos o más ejercen una acción sobre sí mismos (p.ej. Ellos se abrazan.).
2. (quererse mucho)
Se han amado desde el momento en que se conocieron.They have loved each other from the moment they met.
querer( keh - rehr
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
4. (objeto de afecto de alguien)
5. (romance)
a. love affair
Cuando salió a relucir su querer, el gobernador renunció.When his love affair was exposed, the governor resigned.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
6. (desear)
a. to want
Estaré en casa todo el fin de semana así que llama cuando quieras.I'll be home all weekend so call when you want.
quererse
Un verbo recíproco es un verbo que indica que dos sujetos o más ejercen una acción sobre sí mismos (p.ej. Ellos se abrazan.).
7. (sentir afecto por)
Dejaron de quererse.They no longer love each other.
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p.ej. Miguel se lava.).
8. (apreciarse)
Necesitas empezar a quererte más.You need to learn to love yourself more.